“赏花时”[16]水到遄头[17]燕尾分[18],樯[19]抵河梁[20]龙背[21]稳,流水绕孤村。残霞隐隐。天际褪残云。
“幺”[22]客况[23]凄凄又一春,十载[24]区区已四旬[25]。犹自在红尘。愁眉镇锁,白发又添新“煞尾”腹中愁,心间闷,九曲柔肠闷损。白日伤神犹自轻,到晚来更关情。唱到则听得玉漏声频,搭伏定鲛绢儿盹。客窗夜永,有谁人存问?二三更睡不得被儿温。
【注解】
[16] 赏花时:散曲有小令和套数两种体式。小令即是独立的一支曲子。套数则是联缀两支以上曲子而构成的组曲。本文即是最简单的套数曲式,仅以“赏花时”、“么篇”、“煞尾”组成。
[17] 湍头;湍急之处。
[18] 燕尾分:像燕尾似的分流。
[19] 樯:桅杆,代指船。
[20] 河梁:桥梁。
[21] 龙背:指船身。
[22] 么:“么篇”简称。
[23] 客况:客居他乡的情况。
[24] 十载:十年。
[25] 旬:十岁为一旬。
红尘:尘世。
镇:时常。
煞尾:曲牌,用于套曲中的末一曲。
九曲柔肠:指愁绪万千。
唱道:即“畅道”。
王漏:玉质漏壶,古代计时的工具。
搭伏定:爬伏在。
鲛绢:丝绢。
夜永:长夜。
存问:慰问。
“么”客居异乡的他,奔波劳累,凄凄惨惨;又度过了一年,十年光阴匆匆而过,如今已经四十岁了。还独自一人,流落尘世,漂泊不定。长年累日,愁眉紧锁,在不知不觉中又增添了许多新的白发。
“煞尾”腹中调怅,心间烦闷,愁绪万千,难以排遣。白日的忧伤失神尚觉自轻,到了晚间,漫漫地长夜更是孤寂难耐。夜深人静时,只听得那玉漏水声,滴滴答答响个不停,孤独的我,爬伏在那丝绢枕上,辗转反侧,难以入眠。客居异乡,在这寂寞孤独的慢慢长夜中,又有谁来安慰我呢?三更半夜,在这冰冷的被窝里怎能睡得安稳!
燕何依
“啊…啊嗯~…爷,慢一点啊…” 纱帐上隐隐映出两个交缠的身影,女人上上下下摇晃着,底下的小穴吞吐着男人紫黑色的巨龙,底下的...(0)人阅读时间:2025-12-16普女,但转生魅魔(NP)
(01) 黑棘森林是最大的异族聚落,充满旧神时代留下的宝藏与诅咒,其中还有创世神建造的圣城瓦兰多,传闻圣城中藏有满足世间所有...(0)人阅读时间:2025-12-16穿成限制文女主后
烈日,蝉鸣,热风。 七月的夏被它们牢牢扼制禁锢,关在燥与闷此消彼伏的铁笼里。远处的山笼罩着一层翻涌的热浪,将翠木炙热地烹煮...(0)人阅读时间:2025-12-16退役勇者不想NP
夸张得如同表演歌剧般念诵着一首意义不明的诗歌的出场方式,让塔芙非常无语:“排练了多久?”...(0)人阅读时间:2025-12-16